Срби се уједињују под најлепшим црвено-плаво-белим барјаком

Најновије
Извор: Танјуг

Председник Републике Србије Александар Вучић рекао је да је Дан српског јединства, слободе и националне заставе празник српског народа, ма где он живео.

Извор: Танјуг

"Нашем народу у земљи, расејању, свуда на нашој планети, честитам празник, честитам Дан српског јединства, у нади да ћемо то јединство умети да градимо, чувамо, баш као и наш језик, писмо и културу. Наш народ су бисери расути по целом свету. И ма где били ти бисери, они данас чине ниску најсјајнијег могућег сјаја", рекао је председник Вучић на пријему ученика и наставника основних школа и председнике општина из Републике Српске и Црне Горе поводом Дана српског јединства, слободе и националне заставе у згради Генералног секретаријата председника Републике.

Председник Вучић додао је да је српски народ кроз дугу историју свог трајања одавно сазрео до државотворног народа.

"Наш народ у својој колективној свести памти многе топониме још од древне Винче. Памти наш народ многе градове, многе дивне крајолике, многе завете. И сви, баш сви наши људи данас славе велики празник", поручио је председник Вучић.

Председник Републике Србије Александар Вучић рекао је да је Дан српског јединства, слободе и националне заставе празник српског народа, ма где он живео.
Извор: Танјуг

Председник Вучић истакао је да се Срби уједињују под најлепшим црвено-плаво-белим барјаком на свету.

"Тај барјак је леп, тачно онолико колико је витешке и невине крви проливено у одбрани слободе народа који га је осликао и одабрао за свој", рекао је председник Вучић.

Председник Вучић додао је да припадници српског народа на Косову и Метохији због српске тробојке не живе у условима на које су Европљани и неки други навикли.

"Говоримо и о условима на које су ти исти Европљани печатима и потписима гарантовали, а нису испунили. Наша сестра и браћа на Косову и Метохији данас се радују заједно са нама. Овом приликом их срдачно поздрављам, честитам им празник и пре свих, ето баш њима. Заслужили су, највише су претрпели и знам да ће још много тога морати да претрпе, али увек ће имати своју Србију, своју државу. И нас који ћемо бити уз њих", поручио је председник Вучић.

Јединство највећа снага српског народа

Председник Вучић изјавио је да је историја српског народа исписана многим величанственим тренуцима у којима смо, упркос свим препрекама и неслози, успевали да покажемо да је јединство наша највећа снага.

Председник Вучић истакао је да данашњи празник најпре честита Србима на Косову и Метохији.

"Заслужили су, највише су претрпели и знам да ће још много тога морати да претрпе. Али увек ће имати своју Србију, своју државу и нас који ћемо бити уз њих", поручио је председник Вучић.

Председник Републике Србије Александар Вучић рекао је да је Дан српског јединства, слободе и националне заставе празник српског народа, ма где он живео.
Извор: Танјуг

Председник Вучић подсетио је да су Карађорђе и Милош "родитељи" модерне Србије.

"Велики Јован Ристић је рекао "Српски народ мора бити један у својим стремљењима да би његова снага могла да оствари жељену слободу". То јединство је довело до коначне независности формализоване на Берлинском конгресу 1878. године", рекао је председник Вучић.

Председник Вучић додао је да је српска војска у Првом светском рату, уз исконску веру у јединство, успела да извојева велику победу на Кајмакчалану.

"Као што смо се окупили на Мишару и Церу, као што смо бранили нашу земљу на Кајмакчалану, тако и данас остајемо снажни у вери и са идејом да само у соборности можемо остварити све своје снове и победе. Историја нас учи да када смо заједно, нема препрека које не умемо и не можемо да савладамо", рекао је председник Вучић.

Председник Вучић поручио је да овај дан треба да нам служи као подсетник да наша снага лежи у јединству и да ћемо као што су наши преци у прошлости, ми у будућности, корачати уздигнуте главе.

Председник Вучић рекао је да је Србија кућа и све деце која су данас дошла у Београд из Републике Српске и Црне Горе и да је њихов долазак подсетник да ма где били ми смо увек браћа и сестре и да је наш језик, историја и традиција нешто што морамо да негујемо и чувамо.

"Ви сте будућност тог завета. На вама је да га носите даље, да будете поносни на своје порекло и корене и да никада не заборавите да сте део нечег много већег и ширег. Хвала вам што сте овде, што носите наше знамење и нашу историју у својим срцима", рекао је председник Вучић и пожелео да им ови дани у Београду буду испуњени поносом, љубављу и осећајем припадности.

Председник Вучић нагласио је и да председник Републике Српске Милорад Додик с правом каже да није босански Србин, већ само Србин, а да то исто каже и његов (Вучићев) отац, али и он.

Председник Републике Србије Александар Вучић рекао је да је Дан српског јединства, слободе и националне заставе празник српског народа, ма где он живео.
Извор: Танјуг

"Ја као председник Србије нисам ни босански, ни војвођански Србин, само Србин, више него довољно. Нама је Божија промисао доделила улогу најмногољуднијег народа у окружењу, свесни своје улоге у времену и простору и знајући колико смо мали у односу на друге велике народе и ми смо градећи државно јединство у наследство оставили пребогату културну баштину", рекао је председник Вучић.

Председник Вучић нагласио је и да Србија међутим мора и то више него други да се посвети изградњи чврстог народног јединства, додајући да нико, као Срби, нису плаћали цену своје неслоге, која их је уводила у борбе једне против других.

"Зато смо одабрали баш овај дан, дан великог тријумфа, дан српског васкрснућа након голготе великог рата, за свој празник у којем нема разлике међу Србима, ма где да се они на свету налазе. Независност и слободу већ вековима скупо плаћамо", рекао је председник Вучић.

Ученица деветог разреда ОШ "Свети Сава" Петра Граховац из Билеће поручила је да народ у Републици Српској осећа љубав и подршку Србије.

"Нераскидиве паралелне везе две српске државе у свим сверама живота негују нашу традицију, чувају нашу заједничку историју и јачају наш национални идентитет", рекла је Граховац и захвалила се председнику Вучићу и Србији на бризи и подршци коју пружају Републици Српској и Црној Гори.

"Ми упознајемо Србију и њене културне и историјске знаменитости и богатији смо за једно ново искуство, које је ових дана испуњено топлином, гостопримством, братством, слободом и сигурношћу", рекла је Граховац.

"На овај дан, је и мој рођендан. Поносна сам јер се могу обратити председнику Србије и захвалити се за све помоћи и подршке које нам је пружио у реализовању пројеката за све нас из Републике Српске. Велико хвала и у име свих нас из Источне Херцеговине и Братске Црне Горе", рекла је она.

Председник Вучић уручио је ученицима и наставницима основних школа из Републике Српске и Црне Горе на крају пријема и поклоне.

Остале вести